Eesti keele B1-taseme tasemeeksamiks ettevalmistamisele suunatud täienduskoolituse moodul 1 (B1.1)
Õppekavarühm
Keeleõpe
Õppekava koostamise alus
Euroopa keeleõppe raamdokument ja Euroopa keeleõppe raamdokumendi sõsarväljaanne 2023.
Õppe kogumaht ja ülesehitus
B1-taseme moodul 1 (B1.1) kogumaht on 100 akadeemilist tundi, millest 60 tundi on kontaktõpe ja 40 tundi iseseisev töö.
Sihtgrupp ja õppe alustamise tingimused
• Täiskasvanud, kes on A2-taseme koolituse läbinud Folkuniversitetetis või mõnes muus Keeleameti heakskiidu saanud keeleõppeasutuses.
• Täiskasvanud, kelle sobivus õppe alustamiseks on määratud kindlaks tasemetesti ja vestluse abil.
• Veebikursusel osalemine eeldab õppijalt tehniliste vahendite (arvuti, tahvelarvuti, kaamera ja mikrofon) olemasolu.
Eesmärk
Koolituse tulemusel saavutab õppija eesti keeles keeleoskustaseme B1.1 ja on võimeline jätkama keeleõpet B1-taseme teisel (B1.2) moodulil.
Õpiväljundid
Koolituse lõpuks õppija:
• Mõistab põhilist infot tuttaval teemal (nt igapäevaelu, tervis, vaba aeg) ning selgelt edastatud raadio- või telesaadete põhisisu üldistel või õppijale huvi pakkuvatel teemadel.
• Saab õpitud teemade raames aru igapäevaeluga seotud tekstidest ning isiklikes kirjades esitatud sündmustest, plaanidest ja kirjeldustest.
• Vestleb ettevalmistuseta tuttaval teemal ning avaldab isiklikku arvamust teda huvitavate või igapäevaelu puudutavate teemade kohta (nt perekond, harrastused, reisid).
• Kirjeldab kogemusi, sündmusi ja kavatsusi ning suhtleb reisil ja teenindusasutustes.
• Kirjutab lihtsat seostatud teksti tuttaval teemal ning koostab isiklikke kirju ja teateid, küsides või edastades lihtsat vajalikku teavet, tuues välja enda jaoks olulised aspektid.
Õppesisu
Kõnearendus-, lugemis-, kuulamis- ja kirjutamisteemad ning keeleteadmised
1. Meeldiv tutvuda!: Tervitamine ja tutvumine. Küsisõnad. Viisakad palved. Dialoogid (poes, kohvikus, pangas jne). Pöördumine: sina või teie? Töö veebisõnastikega. Eesti keele õppimise lood.
Keeleteadmised: Tingiv kõneviis.
2. Mina, pere ja lähedased: Inimesed meie ümber – pere, sugulased, töökaaslased. Minu parim sõber. Iseloomuomadused. Eesti keele õppimise lood. Kirjuta oma parimast sõbrast.
Keeleteadmised: Ainsuse käänded. Sagedusmäärused.
3. Igapäevaelu ja vaba aeg: Igapäevategevused. Vaba aeg – teater, muusika, kino ja kirjandus. Kultuuriüritused. Keelekeskkond – leia sobiv kultuuriüritus. Kutse kirjutamine.
Keeleteadmised: MA- ja DA-infinitiiv. Osastav kääne.
4. Haridus ja ametid: Elulugu. Haridus. Eriala. Amet. Eluloo kirjutamine. Abiellumise statistika. Kogemused. Millal? Mis aastal? Kui vana? Mitmendal sajandil? Ühendverbid sõnadega ’saama’ ja ’jääma’. Mälu. Nippe sõnade õppimiseks. Huvitavad üritused. Eesti ajaloosündmusi.
Keeleteadmised: Lihtminevik. Täisminevik.
5. Reisimine ja transport: Ühistransport. Reisi planeerimine. Reiside tüübid. Probleemid reisil (tee küsimine, reisi tühistamine, info küsimine ja täpsustamine). Vaatamisväärsused. Reisikiri. Kaunid kohad Eestimaal.
Keeleteadmised: Keskvõrre ja i-ülivõrre. Saama, tohtima, suutma ja võima.
6. Tervis ja elustiil: Halvad ja head harjumused. Terviseprobleemid. Tervislik eluviis. Tervisekontroll (aja broneerimine, tervisekontrollis). Eesti tähtpäevad. Tähistamine. Isiklikud uudised ja nendele reageerimine. Emotsioonid. Vaimse tervise nipid. Kirjuta tekst: Minu eluviis.
Keeleteadmised: Arvsõnade käänamine. Ajamäärused. Missugune? Kuidas? (nt rõõmus, rõõmsalt)
7. Meedia ja info: Erinevad infoallikad: raadio, televisioon, portaalid, ajalehed ja ajakirjad. Info tarbimine. Pealkirjad. Artikkel.
Keeleteadmised: V-vorm.
Õppemeetodid
Koolitusel õpetatakse eesti keelt eesti keeles. Baaskeeleta õppimiseks vajalikud tingimused tagatakse läbi rikkaliku keelekeskkonna ja sobivate tugistruktuuride. Kasutatakse videoid, suures mahus audioharjutusi, rohke pildimaterjaliga õppematerjali, Powerpointi esitlusi, skeeme, jooniseid ja muid näitlikke õppevahendeid. Tegeletakse õpioskuste (nt veebisõnastike ja keeleõppekeskkondade kasutamine) arendamisega, mis toetavad õppijate iseseisvust, ning õpetatakse teadlikult ja järjepidevalt keelestruktuure, mis on vajalikud eestikeelses õppekeskkonnas edukalt tegutsemiseks.
Koolituse jooksul arendatakse kõiki keeleoskuse aspekte – rääkimis-, kuulamis-, lugemis- ja kirjutamisoskust, asetades tunnitöös põhirõhu suulise väljendusoskuse arendamisele ja iseseisva töö puhul kuulamis-, lugemis- ja kirjutamisoskuse arendamisele. Koolitusel luuakse õpikeskkond, kus koolitajal on suunav ja organiseeriv funktsioon ning õppijate kõnemaht ületab õpetaja kõnemahtu. Viimane saavutatakse, eelistades paaris- ja grupitööd frontaaltööle ning kasutades rääkimisharjutusi, mis sisaldavad info- ja/või arvamuslünka. Grammatikat käsitletakse süstemaatiliselt ja integreeritult teiste osaoskustega, keskendudes eelkõige funktsionaalsele grammatikale. Õpitav lõimitakse õppijate igapäeva- ja tööelu ning eelnevate teadmistega. Tunnitöös kasutatakse kommunikatiivset metoodikat ja aktiivõppe tehnikaid (nt püramiiddiskussioon, sik-sak rääkimine, rollimängud, laua- ja kaardimängud).
Iseseisev õppimine toimub valdavalt Folkuniversiteteti e-õppekeskkonnas õpitut kinnistades ja kasutades e-kursust „Keeletee“. Koolitus sisaldab mitmeid ülesandeid keelekeskkonnas õpitu praktiseerimiseks. Iga teema raames antakse vähemalt üks kirjalik ülesanne (nt teate või e-kirja kirjutamine).
Õppekeskkond
• Aadressil Lai 30, Tartu asuvas büroohoones on Folkuniversitetetil kuus õpperuumi suuruses 20 m² kuni 36 m². Õpperuumide sisustusse kuuluvad valgetahvlid, korralik valgustus ja U-kujuliselt paigutatud õppelauad-toolid. Kõikides ruumides on kaasaegne esitlustehnika ja internetiühendus. Koolitusruumid, õppetehnika ja õppevahendid vastavad töötervishoiu ja tööohutuse nõuetele. Väljaspool Lai 30 ruume toimuvad koolitused viiakse läbi samadele tingimustele vastavates ruumides.
• Kõik veebikursused toimuvad täies mahus veebikeskkonnas Zoom. Keskkond võimaldab kasutada keelekursusele sobilikku metoodikat (jagada ekraani ja materjale, kasutada tahvli funktsiooni, teha paaris- ja grupitööd eraldi virtuaalruumides, teha kuulamisülesandeid ja vaadata videoid). Kasutatakse lahendust, mis võimaldab tundides osaleda erinevate tehniliste seadmete (nt arvuti, tahvelarvuti) vahendusel. Kuna kõigile veebikursustel osalejatele saadetakse ka paberkandjal õpik ja lisamaterjal, on võimalik teiste vahendite puudumisel osaleda veebikursusel ka mobiiltelefoni teel.
• Kõik veebikursustel osalejad saavad enne kursuse algust detailse juhendi ja abistava videomaterjali veebikursusel osalemiseks. Kõigil soovijatel on võimalus enne koolituse algust osaleda proovitunnis, et veenduda õppevormi sobivuses ja oma tehniliste vahendite töökindluses.
• Nii klassiruumi kui ka veebikursustel on maksimaalne grupi suurus 14 inimest.
Õppematerjalid
Põhiõpikud:
„Eesti keeles, palun!” (2024) Eesti keele B1-taseme õppematerjal, MTÜ Folkuniversitetet Estonia
„Eesti keele B1-taseme eksam“ (2011) P. Alp
„Eesti keele õpik“ (2012) M. Kitsnik
Digitaalne õppematerjal:
„Eesti keeles, palun!” (2024) Eesti keele B1-taseme digitaalne õppevara, MTÜ Folkuniversitetet Estonia
Eesti keele e-kursus „Keeletee“
Sõnaveeb (sonaveeb.ee), Eesti Keele Instituut
Lisaõppematerjal:
„Naljaga pooleks” 1. ja 2. osa. (2021) M. Kitsnik ja L. Kingisepp
Nõuded õpingute lõpetamiseks, sh hindamismeetod ja -kriteeriumid
Koolituse edukalt läbimise eelduseks on osalemine vähemalt 70% kontakttundidest ning lõputesti sooritamine tulemusele vähemalt 60%. Hindamiseks kasutakse kombineeritud testi, mis kontrollib õppija rääkimis-, kuulamis-, lugemis- ja kirjutamisoskust.
Koolituse läbimisel väljastatav dokument
• Tõend mooduli läbimise kohta väljastatakse, kui õpingute lõpetamise nõuded on täidetud st, et õppija on osalenud vähemalt 70% kontakttundides ja sooritanud lõputesti tulemusele 60%.
• Tõend õppes osalemise kohta väljastatakse õppija soovil ka siis, kui õpitulemusi ei saavutatud (lõputesti ei sooritatud), kuid õppija võttis osa õppetööst. Tõend väljastatakse vastavalt osaletud kontakttundide arvule.
Koolitaja kompetentsust tagava kvalifikatsiooni või õpi- või töökogemuse kirjeldus
Eesti keele koolituse läbi viivad õpetajad omavad eesti keele või eesti keele kui võõrkeele/kui teise keele või muu keele või humanitaarainete õpetaja kvalifikatsiooni ja täiskasvanutele eesti keele õpetamise kogemust. Kõik B1-taseme tasemeeksamiks ettevalmistamisele suunatud eesti keele täienduskoolitust läbi viivad õpetajad on tunnistatud pädevaks Keeleameti poolt.
Õppekava kinnitamise aeg:
Kuupäev – 12.11.2024